陳情表原文及注釋-陳情表原文及翻譯注釋
2023-05-18 00:45:33 | 來源:互聯(lián)網(wǎng) |
2023-05-18 00:45:33 | 來源:互聯(lián)網(wǎng) |
1、一、原文臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇,生孩六月,慈父見背,行年四歲,舅奪母志。
(資料圖)
2、祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。
3、臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。
4、既無叔伯,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。
5、外無期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。
6、而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
7、逮奉圣朝,沐浴清化。
8、前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。
9、臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。
10、詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。
11、猥以微賤,當(dāng)侍東宮,非臣隕首所能上報。
12、臣具以表聞,辭不就職。
13、詔書切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。
14、臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角?,則告訴不許。
15、臣之進(jìn)退,實為狼狽。
16、伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。
17、且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。
18、今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀。
19、但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。
20、臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。
21、母、孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。
22、臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報劉之日短也。
23、烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。
24、臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。
25、愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志。
26、庶劉僥幸,保卒余年。
27、臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。
28、臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。
29、二、譯文臣李密上言:我因為命運不好,幼年時就遭到不幸。
30、生下來只有六個月,父親就去世了;長到四歲的時候,舅父強(qiáng)迫我的母親改嫁。
31、祖母劉氏憐惜我孤單弱小,親自加以撫養(yǎng)。
32、我小時候經(jīng)常生病,九歲還不能走路,孤獨無靠,直到長大成人。
33、既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微沒有福澤,很晚才得到兒子。
34、外面沒有比較親近的親戚,家里沒有照管門戶的僮仆。
35、孤單無靠地獨立生活,只有和自己的影子相互作伴。
36、而祖母劉氏很早就為疾病所糾纏,經(jīng)常臥病在床,我侍奉飲食醫(yī)藥,從來沒有離開過她。
37、到了晉朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。
38、前些時候太守逵推舉我為孝廉,后來刺史榮又推舉我為秀才。
39、我因為沒有人能照料祖母,就辭謝掉了,沒有遵命。
40、朝廷又特地頒下詔書,任命我為郎中,不久又受國家恩命,任命我為洗馬。
41、以我這樣卑微低賤的人去侍奉太子,這實在不是我殺身捐軀所能夠報答朝廷的。
42、我將以上苦衷上表報告,加以辭謝不去就職。
43、但是詔書急切嚴(yán)峻,責(zé)備我回避怠慢;郡縣長官催促我立刻上路;州官登門督促,比星火還要急。
44、我很想奉命為國奔走效力,但是祖母劉氏的疾病卻一天比一天嚴(yán)重,想姑且遷就自己的私情,但是報告申訴又得不到準(zhǔn)許。
45、我現(xiàn)在是進(jìn)退兩難,處境狼狽不堪。
46、我想圣朝是以孝道來治理天下的,凡是故舊老人,尚且受到憐惜撫育,何況我的孤苦尤其嚴(yán)重呢。
47、再說我年輕的時候曾經(jīng)做過蜀漢的郎官,本來希望能夠得到更為顯達(dá)的官職,并不自以為清高。
48、我現(xiàn)在是卑賤的亡國之俘,實在微不足道。
49、承蒙得到提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢徘徊觀望而有什么另外的企求呢!只因為祖母劉氏已是像太陽將要下山的人,生命不可能維持太長的時間,已經(jīng)處于朝不保夕的境地。
50、我如果沒有祖母撫養(yǎng),就不可能活到今天,如果祖母沒有我的照顧,也不能夠安度她的晚年。
51、我們祖孫二人,相依為命,正是由于這種出自內(nèi)心的感情使我不能棄養(yǎng)而遠(yuǎn)離。
52、我今年四十四歲,祖母劉氏今年九十六歲,因此我效忠于陛下的日子還很長,而報答祖母劉氏的日子已很短了。
53、我懷著象烏鴉反哺一樣的私情,希望能夠準(zhǔn)許我對祖母養(yǎng)老送終的請求。
54、我的苦衷,不僅蜀地的人和益州、梁州的長官所親眼目睹,連天地神明也都看到的,祈望陛下能憐惜我愚昧至誠的心意,同意我這點微小的愿望,使祖母劉氏能夠僥幸保全她的余年。
55、我活著愿意獻(xiàn)出生命,死后愿意結(jié)草來報答陛下的恩惠。
56、我懷著象牛馬一樣不勝恐懼的心情,謹(jǐn)此上表稟告。
57、擴(kuò)展資料《陳情表》賞析:《陳情表》除開其循序漸進(jìn)、委婉鋪排的陳情藝術(shù)及出色的文采外,對報請性公文的寫作也有很大的啟示作用。
58、擬寫和呈送請示的目的是使請示的事項能夠得到上級的幫助、批準(zhǔn)或指示。
59、如何恰當(dāng)?shù)仃U明寫作緣由,使上級領(lǐng)導(dǎo)充分理解,并在此基礎(chǔ)上做出首肯的答復(fù)。
60、這就要求請示的寫作者一定要明確寫作目的,了解請求難度,注重寫作受體的心理,恰當(dāng)運用寫作技法,突破請求難度。
61、開頭作者這樣寫:“臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇”,意思就是說我李密命不好,從小就遭遇坎坷。
62、“生孩六月,慈父見背,行年四歲,舅奪母志”,意思就是說我剛生下來六個月,我的父親就離我而去了,我長到四歲的時候,我的媽媽就被我舅舅逼迫著改嫁。
63、一上來這幾句就把自己悲苦的身世展示出來。
64、另外,一個人給皇帝寫奏章要辭掉職務(wù),不去赴職,這并非一件小事。
65、字字句句都得要斟酌,去推敲,可能稍不注意就會有殺身之禍。
66、所以下面他寫到:“祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)”。
67、這就把他的祖母劉氏引出來了,沒有了父母的呵護(hù)和養(yǎng)育,祖母承擔(dān)起了養(yǎng)育李密的重任,這種祖孫之間的情感,它的這種深厚,是難以用語言來形容的。
68、“臣少多疾病,九歲不行”,何為“九歲不行”?就是我長到了九歲還不能夠走路。
69、“零丁孤苦,至于成立”,這里的“成立”就是成人、獨立的意思。
70、這樣一個零丁孤苦,非常孤單的孩子成長起來,他的內(nèi)心里是包含了多少的苦水。
71、接下來李密又寫道:“既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息”,意思就是說自己家庭衰落,沒有什么親戚兄弟能夠幫忙,自己非常地孤單,而他自己到了很晚的時候才有了兒子。
72、“外無期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊”,沒有什么親戚朋友,家里連一個小童仆也用不起,沒有人能夠照看家庭。
73、“煢煢孑立”就是非常的孤單、孤獨,只有自己的影子和自己的軀體互相安慰。
74、在這樣的一種情況下,表明了他和他祖母的一種特殊的關(guān)系。
75、所以接下來李密就寫到:“而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離”,到了今天,到了現(xiàn)在,我的祖母年事已高,而且常年臥病在床,我侍奉祖母從來沒有離開過,這就點明了他和祖母的特殊的關(guān)系,點明了祖孫二人相依為命,不可分離。
76、參考資料來源:百度百科-《陳情表》。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。